韓国語のレッスン方法

韓国語の翻訳と共通点

韓国語は日本語とさまざまな面で共通点があるといわれています。
韓国のミュージシャンや俳優が驚くほど上手に日本語を話すシーンを見かけることができますが、それも韓国人にとって日本語が覚えやすい言葉だからといわれます。つまり日本人にとっても韓国語は覚えやすい言葉といえるのです。

とくに、耳で聞いて理解したり、自分で考えて話す場合よりも文章を翻訳する場合に共通点は大きな意味を持ちます。
英語の場合でも聞いたり話したりするのはできないけど書かれた文章はかなり理解できるという人は結構多いもの。
韓国語を学ぶ際にはまず日本語との共通点を把握し、翻訳ができるようになるところからはじめるのもひとつの手です。
聞いたり話したりする場合にも結局は文法や単語能力が求められるわけですから。

そんな日本語との共通点としてよく言われるのが語順です。
同じウラル・アルタイ語族に属しているため、文章を書く上での語順にかなりの共通点が見られます。
ですから、極端な話基本となる単語さえ知っていればあとは日本語と同じような語順で並べていけば最低限の文章を作ることができますし、理解することもできます。

韓国語の最大の問題点は発音にあると言われます。
あの独特の発音を聞き取るのが難しい、あるいは話す際に表現するのが難しいのがハングルを学ぶ上での大きな壁になるといわれています。

だからこそヒアリングを学べる教材選びが大切です。

韓国語教材人気ランキング

 "超らく"韓国語マスター術(東大法学部OB監修)

韓国語をまるで話せなかった普通の主婦でもできた!

1日10分わずか53日で韓国語の会話が身に着く勉強法です。
たった3つのコツをつかむだけで韓国語の会話はペラペラになります!

 この韓国語教材の評価・口コミはこちら

 パク・ナヨンの韓国語速習プログラム

返金保証付きの韓国語会話教材!

来日して5年間で700人以上の日本人を字幕・吹き替えなしで韓国ドラマを90%以上理解できるようにした韓国人教師の韓国語教材です。

安心の返金保証付きです。

 この韓国語教材の評価・口コミはこちら

 ハングル3ヵ月集中プログラム

一万人以上が体験した韓国語教材の定番

2009年度版読者が選ぶ売れ筋大賞に掲載されました。

3ヵ月の短期トレーニングで日常会話を習得する韓国語教材の定番です。

 この韓国語教材の評価・口コミはこちら